查电话号码
登录 注册

الدين والسياسة造句

造句与例句手机版
  • الدين والسياسة والمساواة بين الجنسين
    宗教、政治和性别平等
  • 27- ولاحظ معهد شؤون الدين والسياسة العامة أن القانون يقضي بأن يمارس جميع المواطنين الدين الإسلامي.
    IRPP指出,法律规定,所有公民都信奉伊斯兰教。
  • كما أشار معهد دراسة الدين والسياسة العامة إلى أن انتهاكات الحرية الدينية متفشية.
    62 宗教和公共政策学会也指出普遍存在侵犯宗教自由的现象。
  • ووردت معلومات مماثلة من منظمة رصد حقوق الإنسان(79) ومعهد الدين والسياسة العامة(80).
    78 人权观察79 和宗教和公共政策学会80 提供了类似的资料。
  • ولاحظ معهد دراسة الدين والسياسة العامة أن حوادث العنف والاضطراب الديني تقع في فترات متفرقة(82).
    81 宗教和公共政策研究所注意到,宗教暴力事件和动乱时有发生。 82
  • 41- أشار المعهد المعني بشؤون الدين والسياسة العامة إلى أن الدستور ينص على حرية الدين وأن هذا الحق مصون.
    宗教和公共政策学会表示,《宪法》对宗教自由作出了规定,而且这项权利受到了支持。
  • 37- وأشار معهد دراسة الدين والسياسة العامة إلى أن ثمة حالات تمييز فيما يتعلق ببناء دور العبادة للعديد من الجماعات الدينية(73).
    72 37. 宗教和公共政策学会指出,各地对许多宗教团体的建筑方面出现歧视现象。
  • ٤٦٩١-٥٦٩١ قامت بدراسة ونشر ورقة تفصيلية عن " جغرافية الدين والسياسة في أوغندا "
    进行题为 " 乌干达区域地理与政治 " 的研究并发表一份长篇论文
  • ووردت معلومات مماثلة من منظمة الباب المفتوح الدولية(66)، وحملة اليوبيل(67)، ومعهد الدين والسياسة العامة(68).
    65 争取女工经济解放国际协会、66 久比利活动社67 和宗教和公共政策学会68 提供了类似的资料。
  • 21- وقال معهد الدين والسياسة العامة إن جل المجموعات الدينية في البلد، بمن فيها البوذية والكاثوليكية والبروتستانتية، قد واجهت التمييز والاضطهاد.
    宗教和公共政策研究所指出,该国几乎所有宗教团体,从佛教一直到天主教和新教徒,都面临歧视和迫害。
  • 29- أشار معهد الدين والسياسة العامة إلى أن الدستور الإسباني لعام 1978 يضمن حرية الدين وأنه لن يكون للدين طابع ذو صلة بالدولة(71).
    宗教和公共政策研究所指出,1978年的《西班牙宪法》保障宗教自由,而且宗教不具有任何国家特质。
  • 11- لاحظ معهد شؤون الدين والسياسة العامة أن الجنسية لا تُمنح إلاَّ للمسلمين وأن غير المسلمين غير مسموح لهم بالتصويت أو تولي المناصب(14).
    宗教与公共政策研究所(IRPP)指出,只有穆斯林才能取得公民资格,非穆斯林不得投票或担任公职。
  • وسيتم التركيز على تحليل السياسات اﻻقتصادية من أجل تحقيق النمو المضطرد واستقرار اﻻقتصاد الكلي والنهوض بالتجارة واﻻستثمار والقدرة على تحمل عبء الدين والسياسة اﻻجتماعية والقضاء على الفقر.
    将着重对于持续发展和宏观经济稳定、促进贸易和投资、债务可持续性、社会政策和扶贫进行经济政策分析。
  • وأجرى في إطاره بحث مقارن بشأن تفاعل الدين والسياسة في مجالات وطنية مختارة والنتائج المترتبة على هذا الترابط في المساواة بين الجنسين والسياسة المتعلقة بالشؤون النسائية.
    它进行比较研究,探讨宗教和政治如何在选定国家相互作用,以及两性平等与女性主义政治之间关系产生的影响。
  • 22- ومع أن معهد الدين والسياسة العامة لاحظ أن دستور عام 1992 ينص على حرية المعتقد والدين (المادة 70)، فإنه أشار إلى كون الدستور يتضمن كذلك بنوداً تساعد على تقويض حرية الدين.
    25 22. 宗教和公共政策研究所注意到1992年的《宪法》规定了信仰和宗教自由(第70条),但是该所指出,宪法也包含损害宗教自由的条款。
  • 38- لاحظ معهد دراسات الدين والسياسة العامة قيام باكستان مؤخراً بسن قانون حماية المرأة الذي يلغي العديد من أحكام الحدود، ورغم أن المعهد رأى أن هذا الإصلاح لم يكن كافياً فقد اعتبره خطوة جبارة إلى الأمام بالنسبة لباكستان(94).
    宗教和公共政策学会注意到最近颁布的《妇女保护法》取消了许多胡度法;虽然认为改革尚不充分,但仍视之为巴基斯坦向前迈进的重大一步。
  • وبعد عام من كفاح رجال الدين والسياسة والطلبة والعمال والنساء، مسلحين بالكرامة والعزيمة ولا شيء غيرهما، استطاعوا وقف التدمير المستمر للبيئة والإبادة الجماعية لسكان بييكيس.
    宗教团体的成员、政治家、学生、工人和妇女,以尊严和坚定为唯一的武器,进行了一年之久的斗争,最后成功地制止了对环境的不断的破坏和对别克斯居民实行灭绝种族的行为。
  • 5-2 ويقدم صاحب الشكوى وثائق أخرى عن أنشطته الصحفية وذلك في كل من جمهورية إيران الإسلامية والنرويج، تتضمن مقالات كتبها عن موضوع الدين والسياسة في إيران، ووقعها باستخدام اسمه الحقيقي، ونشرها على الإنترنت وفي الصحف.
    2 申诉人还提交了进一步的文件说明他在伊朗伊斯兰共和国和挪威作为记者的活动,包括他就伊朗宗教和政治问题在互联网和报纸上写的、署有真名的文章。
  • 30- أفاد معهد دراسة الدين والسياسة العامة أن حرية الدين في سري لانكا تحظى عموماً بالاحترام والحماية من قبل الحكومة والمجتمع ككل على حد سواء؛ غير أن التشريع المقترح بشأن تغيير الديانة قد يقيّد هذه الحرية بشكل خطير(79).
    宗教和公共政策研究所报告说,宗教自由在斯里兰卡总的来说还是受到政府和整个社会尊重的,但拟议中的关于宗教转换的立法将会严重削减宗教自由。
  • 5-2 ويقدم صاحب البلاغ وثائق أخرى عن أنشطته الصحفية وذلك في كل من جمهورية إيران الإسلامية والنرويج، تتضمن مقالات كتبها عن موضوع الدين والسياسة في إيران، ووقعها باستخدام اسمه الحقيقي، ونشرها على الإنترنت وفي الصحف.
    2 申诉人还提交了进一步的文件说明他在伊朗伊斯兰共和国和挪威作为记者的活动,包括他就伊朗宗教和政治问题在互联网和报纸上择写的、署有真名的文章。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدين والسياسة造句,用الدين والسياسة造句,用الدين والسياسة造句和الدين والسياسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。